罕见零删减!绝美经典终于等到它的真正「成人版」!
。无论自己赏读还是收藏,或者送礼,真的是非常非常推荐,既有品位,又有格调,再久都不会过时。
阿里巴巴与四十大盗、渔夫与魔鬼、阿拉丁神灯、航海家辛巴达、国王和四色鱼的故事……
《一千零一夜》被誉为“世界文苑的一朵奇葩”。它对后世文学、艺术领域的影响,远远超出我们的想象。
甚至也不会有受到神曲影响的浮士德和歌德;也不会有英国诗歌之父乔叟的《坎特伯雷故事集》……就连
为什么国王每晚都要杀掉他的新婚妻子,为什么魔鬼在被困400年后发誓要杀死解救他的人。
原汁原味、完整无删减的一千零一夜,重温童年阅读时光、解开心中盘踞多年的困惑和好奇。真心推荐你,
真正按“夜”翻译,足足讲完一千零一夜的故事。以文学界公认版本超权威、内容齐全的
就像豆瓣网友说的,李唯中是完完全全按照页来翻译的,想要真正体会《一千零一夜》的魅力,就得看他翻译的完全版,而不是阉割版。
借用网友一句五星级的评价:(看了全译本,才)完全能理解,为什么国王不杀她。
这里的“她”,就是故事里宰相的女儿。她原本在新婚之夜就会被国王杀死,可她靠着
不仅免去一死,还跟国王白头到老。从那以后,她讲述的每个故事都被记载成册,这才有了《一千零一夜》。
要放在现代,这位宰相千金小姐姐就是坐拥千万级粉丝的“头部主播”、当仁不让的“说书界顶流”。
各种版本的民间故事大王,在这套《一千零一夜》成人版全译本面前,都只能算是弟弟~
充分还原了中世纪瑰丽、奇幻的艺术风格。就像一张张波斯魔毯,带你进入如梦似幻的神话世界。
通勤地铁上、午休时间都可以看,故事情节环环相扣,高潮迭起,特别下饭。成年人的快乐你懂的,睡前读一读,超级解压。
当然价格也不便宜,毕竟放在1000多年前,咱也是如假包换的“皇室专供”。
777元,放到现在,看起来也是有钱人才能享受的阅读福利;不过别担心,这次给大家争取到
算算每本书才不到一杯奶茶钱,就能让你连续读上一个月的奇幻故事,感受“颅内烟花”的高级爽感。礼盒装特别上档次,无论是自留还是送礼,都特别合适。
法国作家米歇尔说:100个人读这本书,会有10000种不同的视角和感受。
在喜欢浪漫的人眼中,打开它,就打开了如梦似幻的神话世界,亲身感受中世纪异域文化的瑰丽与神奇。
打个比方,有个妖魔在美女新婚之夜把她强抢到了自己的地盘。为了防止美女出轨,妖魔就把她藏在一个匣子里,又把匣子放进一个大箱子里。
然而即便如此,美女依然能够在妖魔眼皮下面背叛他。而且她每出轨一次,都会向对方索要一枚戒指,
的故事也让我记忆尤新。从前有个国王,他钱财无数,兵强马壮,威震四方。不幸的是,他染上了麻风病,所有御医都束手无策。
这时,有个叫鲁扬的医师来到王宫,胸有成竹地告诉国王:“我保证不用敷药膏,也用不着吃药,就能让王体康复如初。”
国王一听惊诧又高兴,直言要是鲁扬真的能治好自己,就对他有求必应,让他的子子孙孙都安享富贵。
鲁扬一听便马上行动了起来:他租了一间房子开始炼制秘药,然后把炼好的秘药装进一根挖空了心的曲棍里,再装上把柄。又依据古书上学到的,给这根曲棍搭配了一枚小小的圆球。
一切准备好了以后,鲁扬第二天就把曲棍和圆球献给了国王,并且告诉他,只要握着这根曲棍,痛痛快快地打一场马球,直到掌心和周身大汗淋漓。
国王一一照做以后,果然一觉醒来,百病全消。这下举国上下都被鲁扬高明的医术征服,国王更是将他拜为座上宾。
然而这一切都被一个相貌丑陋、鼠肚鸡肠的大臣看在眼里,心中妒火中烧。于是他对国王洗脑说:现在他能让仅仅手握曲棍,就能治愈你的顽症;那谁能担保下次他就不能让你握个什么别的东西,来害你的命吗?
国王细细一想,也觉得有理。于是他差人传唤鲁扬入宫,并且宣布要立刻将他处死。
鲁扬错愕万分,百般求饶,然而铁石心肠的国王丝毫不为所动。无奈下,鲁扬只得乞求国王稍缓执行,因为他家中有一本极为珍贵的医书,里面记录一些鲜为人知的秘密,他想要奉献给国王,使其珍藏在皇家宝库中。
鲁扬便告诉他,你砍下我的脑袋以后,再翻阅这本书,数到第三页,我的头就能与你对话,回答你的各种问题。
国王一听,马上叫来刽子手砍下鲁扬的头。但奇怪的是,国王翻开医书的第一页、第二页、第三页,都没看见一个字。顿时有点不耐烦。
这时鲁扬的头开口说,别急,继续翻下去就能看到。结果国王翻着翻着,藏在书中的毒粉就被吸入鼻腔,没多久就倒在地上一命呜呼。
而且原文尺度大胆、用词精妙,处处都彰显出中文的博大精深。许多其他版本里删减、避讳的“敏感”和“禁忌”描写,
既保留了原汁原味的故事情节,又让文字充满艺术美感,谁读谁知道。想要体验大开眼界、刷新认知的三观暴击,相信我,成人版的《一千零一夜》绝不会让你失望。
都知道《一千零一夜》是一部阿拉伯民间故事集,事实上,它还收录了波斯、印度、伊拉克、埃及等多个东方地区口口相传的民间故事。
内涵之丰富,意境之诡谲,全世界范围内的民间故事著作,迄今也无出其右者。里面
情节错综复杂,奇幻诡异,枝蔓繁衍,气势壮丽宏伟,节奏感鲜明,心理描写细致入微,合情合理;手法奇巧动人,文字优美,
勾勒出一幅波澜壮阔的中世纪阿拉伯帝国社会生活的画卷。读了它,才知道小时候的我们都被骗了。
这也是为什么我说,有生之年能读到这本成人版、全译本的《一千零一夜》真的挖到宝了。
读起来朗朗上口,富有美感,特别符合咱们中文语境,完全可以一目十行。随手举几个例子,大家感受下。
那姑娘身材苗条,腰身婀娜,秀目含娇,秀发如丝,酥胸高耸,丽质天生,明艳动人;乌发下那白皙的脸庞上,闪烁着朝露似的光芒;雪白的前胸上,一串珍珠项链闪闪发光。正如诗人所描述的那样: 乌发若春草,眉目艳星月。 婀娜腰身俏,屐上足如雪。 行时风扶柳,轻把沙丘越。
王子的心早已被人夺去,食不甘味,夜不成寐,遐想联翩,沉浸在相思的海洋中,神魂全都飞向意中人那里去了。他边落泪边吟道: 借问天与地,相见何得之?期待面与面,诉我灼情痴。 日思夜亦想,夜长嫌晨迟。不曾尝梦香,万物不得知。
看起来厚厚一本,每晚睡前读半个小时,不到一周就能读完。它的奇幻瑰丽、曼妙迷离,
为《一千零一夜》的文言文译本(又名《天方夜谭》)作序时,就说过:翻开这部奇妙的书,你会惊讶地发现,这个时代的世界正在快速隐退;而我们即将跟随书中的文字,跨入千百年的中东古国。
那里有美丽的川原,庄严精妙的宫殿,罗列珍异的园圃和形式艳丽的服装……以及种种闻所未闻的风俗和人文。
作为国内罕见的成人版,无删减的全译本,这套礼盒装《一千零一夜》真的太值得收藏了。
边看插图边读故事,代入感特别强,比看《指环王》《画皮》等东西方奇幻大电影还过瘾。